", пот и песок отлично дополняют друг друга. " - предлагаю выделить в отдельное предложение. Каждое из этих предложений можно разместить одно под другим:
Песок попадает под подкладку доспехов и начинает натирать кожу.
Пот заливает глаза и начинает разъедать кожу.
Пот и песок отлично дополняют друг друга.
Чисто визуально это расставляет акценты и усиливает восприятие. Но этим приемом нельзя злоупотреблять. Ибо замыливает глаз и раздражает. Как писать все время капсом. Мне так кажется.
"Хрясть, нога упирается в камень, торчащий из песка. Я лечу, вперед подставив летящей мне навстречу земле левое плечо." - На бегу нога упирается? Я лечу и навстречу мне летит земля? Омг... Если Вы вот так плечом врежетесь в землю, то можете и плечо выбить. Где техника падения? Хотя если они бегут по песчаной насыпи это наверное не так критично)
Могу предложить: "Хрясть! Нога больно ударяется о камень, торчащий из песка. Я спотыкаюсь и лечу на землю грудью вперед".
Согласен с Шелестом, что маловато описания пещеры. Любопытно, лешие визжали потому что почуяли беглецов? У них развито обоняние?
Обычно задача разведчиков - быстрое и скрытное перемещение, незаметное проникновение, сбор информации и возврат. Разведчик в тяжелой броне с мечами и двуручными топорам? оО
Оружие средневекового воина имело вес около килограма. Одноручный меч (даже японская катана) весили примерно 1.1 или 1.3 кило. К 2 кило приближалось полуторное или двуручное оружие. Здоровые куски железа которые можно увидеть в фильме о Конане-варваре это чисто фантастика. Этим махать несколько часов не сможешь.
Соответственно при описанных условиях должно быть много отрядов разной специализации.
Квас почле бега? Это что бы, простите, издавать отрыжку вместо срочного донесения? По идее вода только что бы смочить горло, а напиться дадут только после доклада.
"Я с Димкой не иду на стену не и за того, что мы ленивые жопы, нет, просто нужно менять прокладки на сочленениях доспехов если сейчас напялить их и пойти на стену, то сочленений останется одно воспоминание, а это значит долгий и дорогой ремонт." -> "Мы с Димкой не идем на стену не из-за того, что ...." Про прокладки на доспехи не слышал. Сочленения самызвают, это да, но прокладки?
Предлагаю разбить мегадлинное и потому тяжелое для восприятия предложение на несколько поменьше.
Когда читал предложение о детях ГГ, сначала подумал что Настюше идет второй год и тут же ей идет третий год. Потом понял что речь идет про третьего ребенка. Может как-то перефразировать?
Довольно непонятен ход повествования. Только что бежали от тучи тварей, нависла опасность над поселением, и тут же один пишет рапорт словно не авральное положение и думает о семье (нет запасных доспехов?) а другой клеится к девке вместо чего-то другого более полезного. И потом, что девчонка делала там? Его ждала? Целый день стоит и ждет когда он вернется с патруля. Вот делать больше нечего. А потом от ворот поворот. Ну женщины такие непоследовательные....
"Он не растворяет все желе, но" - пропущен предлог "в".
"...обычно те, кто не умирает" - а те кто умираЮт не сходят с ума потому что умирают? Железная логика. В общем не понятно к чему эта фраза и зачем? Не все умирают и не все сходят с ума после укуса? Не понятно.
"...от которой многие сходят с ума, обычно те, кто не умирает. " -> "от которой многие умирают. А из тех кто выживает многие сходят с ума".
Как-то быстро им доспехи сделали, ведь нужно не просто почистить от песка, а перебрать и смазать все сочленения.
В целом интересно. Но пока как-то ... не очень. Причем глава 1.1. получается похуже. ИМХО