Tere pajvas. Йа есть руский с рязанский морда, кто есть заканчивать школа в Таллинн, в Ласнамяэ. Вот только описанных тобой настроений - изображать из себя эстонцев, среди русских в 92м не припомню. Так что думаю, о их принадлежности вы скорее всего надумали - там и аборигенов с рязанскими мордами хватало.Чуть раньше. Городок - столица гордого прибалтийского государства под тогдашним названием Таллин. Пошел молодой человек прогуляться по старому городу и несколько заплутал. Расспросы местного населения русской национальности приводили примерно в следующем ключе:
- Как пройти на улицу такую-то, к отелю такому-то?
"с явным прибалтийским акцентом и рязанской ухмылкой на морде"
- Ооо, этто, легггко... Вам надо пройти пряяямооо, поттом поверннуть ннаправво, потомм еще рааз направво, там пуддет вокзал...
И только бабушка эстонка, явно стесняясь своего акцента, на правильном русском языке объяснила молодому человеку, как ему добраться до гостиницы.
А потом, на следующий день этот молодой человек увидел памятник. Разрушенная стена дома с мемориальной табличкой: "Этот дом был разрушен при налете советской авиации в 194? году."
Этим молодым человеком был я. До сих пор теплые воспоминания о Таллине и эстонской бабушке. И чувство брезгливого отвращения к моим соплеменникам гражданам, ах простите, уже "негражданам" независимой Эстонии. Поделом. Нет у меня к ним ни жалости, ни сочувствия.
Что-то меня сегодня только нехорошее посещает. Шерханн, давай что-нибудь нейтральное и повеселее, а?
Зато был обратный случай: был у нас на заводе "Двигатель" один коренной абориген. Вот тот строил из себя белого мбвану. Часто отказывался говорить, мол "йа не панимаю па руски". Но вот однажды был день получки и он летел с огромной скоростью к кассе, чтобы раньше всех встать в очередь. Но на лестнице споткнулся и весь пролет действительно пролетел. Сразу же вспомнил, что он знает великий и могучий - минут пять такие коленца выписывал, что в конце мастер его цеха сказала: ну вот, вроде и на человека похож.