Способы продажи электронных книг. Сбор средств и прочее.

Анатолий

Анатолий

Шпион Зарграада!
Регистрация
21 Июл 2014
Сообщения
73
Оценок
83
Баллы
491
да я сейчас почитал, выглядит не очень обдряюще... На счет google play может если указать другую страну где разрешена регистрация партнеров, то что то и получится? на счет апп сторе из коментариев к статье можно узнать не меньше чем из самой стать)
Да ладно, давайте разберемся:

Мак с процессором Intel и OS X 10.5.8 или выше.
...
Это требования допотопного мака пятилетней давности. В чем проблема? Или вам удивительно что Apple пишет софт в основной массе исключительно для мака? Как бы даже и не требование.

Наличие ISBN для всех книг, которые Вы планируете публиковать.
Э? Как бы все книги которые продаются, по международным нормам должны иметь ISBN. Идете в российскую книжную палату, платите в районе 150 долларов и получаете свой код. Вообще никаких проблем, так во всем мире.

Возможность преобразовать контент в формат EPUB, с прохождением проверки последней версией EpubCheck.

Внезапно — книги у Apple распространяются в epub, вот вам и нужно ее подготовить в epub. В чем проблема? Причем сколько бы не выступали ненавистники копирастов против посредников, в одиночку подготавливать контент крайне сложно, а порой и невероятно, поэтому в данном случае лучше обратиться к какому-нибудь паблишеру где команда профессионалов сможет подготовить из вашей свалки нормальную книгу. Меньше ошибок, лучше качество, быстрее.

Наличие американского номера налогоплательщика – Tax ID. Обязательно даже для нерезидентов США. Tax ID может быть запрошен у IRS.

Идем на IRS, качаем нужные формы, заполняем, отправляем обратно, звонками подбадриваем местных бюрократов и получаем.

Действующий аккаунт iTunes Store с привязанной кредитной картой.

Пользоваться маком и не иметь такого аккаунта даже немного странно. Но опять же, никаких проблем опять же с его получением нет, регистрация по сути занимает несколько минут.

При желании всё возможно и в одиночку, только в одиночку сделать крайне сложно.​
а айось попробовать поставить на виртуальную машину.... хотя волокиты от всего этого....
 

Александр

Александр

Житель Вальдиры
Регистрация
8 Авг 2013
Сообщения
1.319
Оценок
905
Баллы
918
да я сейчас почитал, выглядит не очень обдряюще... На счет google play может если указать другую страну где разрешена регистрация партнеров, то что то и получится? на счет апп сторе из коментариев к статье можно узнать не меньше чем из самой стать)

а айось попробовать поставить на виртуальную машину.... хотя волокиты от всего этого....

Я думаю формат epub это не слишком большая проблема.
Посмотрю еще подробности за сторе.
Еще раз спасибо))
А вот по поводу плей я думаю не получится указать другую страну, там оплата чеками. Они присылают почтой их.
 

Дем Михайлов

Дем Михайлов

Неистовый писарь
Команда форума
Регистрация
8 Авг 2013
Сообщения
21.011
Оценок
58.647
Баллы
5.502
Возраст
45

varamo

varamo

Видящий путь.
Команда форума
Регистрация
20 Авг 2013
Сообщения
5.935
Оценок
11.467
Баллы
4.102
Возраст
42

Дем Михайлов

Дем Михайлов

Неистовый писарь
Команда форума
Регистрация
8 Авг 2013
Сообщения
21.011
Оценок
58.647
Баллы
5.502
Возраст
45
На Диджиселлер множество способов оплаты - все что есть сейчас в моем магазине + на банковскую карту. Но последнее только через год после запуска магазина
 

varamo

varamo

Видящий путь.
Команда форума
Регистрация
20 Авг 2013
Сообщения
5.935
Оценок
11.467
Баллы
4.102
Возраст
42
Последнее редактирование:

ПГ

ПГ

Сумеречный брюквус
Регистрация
9 Сен 2015
Сообщения
2.398
Оценок
8.137
Баллы
1.811
Возраст
61
А вот у меня вопрос, поскольку никаких дельных предложений по этой теме дать не могу. На основании многих предисловий, ссылок и мемуаров заметно, что многие авторы очень плотно работали с таким классом, как литературные агенты. У того же Кинга куча ссылок на подобные отношения. У певцов и артистов до сих пор есть импрессарио, футболисты работают через агентов даже в родных клубах, у мафиози есть адвокаты. А литераторы оказались один на один с издателями, редакторами, тиражами, пиратами, сетевыми магазинами, типографиями, переводчиками ...художниками...читателями?????? Да еще и книги писать??? Вымерли? Или поляна оскудела?
 

Tanya

Tanya

Житель Вальдиры
Регистрация
9 Дек 2013
Сообщения
1.440
Оценок
4.335
Баллы
1.256
На основании многих предисловий, ссылок и мемуаров заметно, что многие авторы очень плотно работали с таким классом, как литературные агенты... А литераторы оказались один на один с издателями, редакторами, тиражами, пиратами, сетевыми магазинами, типографиями, переводчиками ...художниками... читателями?????? Да еще и книги писать??? Вымерли? Или поляна оскудела?
Литературные агенты есть и сейчас, в тех странах где успешно борятся с пиратством.
Тот же Гарри Поттер это результат хорошей работы литературного агента. Есть куча книг на русском языке, в сто раз лучше писанины Роулинг которые никто на другие языки не переводил и у которых был мизерный тираж, только потому что все эти книги сразу появились в пиратских библиотеках.
Очень жаль, что в России пока нет людей которые собрали бы группу людей занимающихся литературным переводом на английский и пиаром в англоязычных странах.
Просто перевод, это увы не то.
 

ПГ

ПГ

Сумеречный брюквус
Регистрация
9 Сен 2015
Сообщения
2.398
Оценок
8.137
Баллы
1.811
Возраст
61
Литературные агенты есть и сейчас, в тех странах где успешно борятся с пиратством.
Тот же Гарри Поттер это результат хорошей работы литературного агента. Есть куча книг на русском языке, в сто раз лучше писанины Роулинг которые никто на другие языки не переводил и у которых был мизерный тираж, только потому что все эти книги сразу появились в пиратских библиотеках.
Очень жаль, что в России пока нет людей которые собрали бы группу людей занимающихся литературным переводом на английский и пиаром в англоязычных странах.
Просто перевод, это увы не то.
Ясно и грустно. По поводу перевода-свято верю, что помимо литературных и лингвистических знаний, переводчик должен быть носителем языка, лучше-обоих. А где ж такого найдешь? Да и еще и с талантом?
 

YuYu

YuYu

Архитектор
Регистрация
10 Сен 2015
Сообщения
351
Оценок
967
Баллы
726
Ясно и грустно. По поводу перевода-свято верю, что помимо литературных и лингвистических знаний, переводчик должен быть носителем языка, лучше-обоих. А где ж такого найдешь? Да и еще и с талантом?
Мне нравится переводчик-носитель одного из двух языков. :DDD Как по-вашему, какого лучше - с которого надо переводить или на который? :yazyk:
 

YuYu

YuYu

Архитектор
Регистрация
10 Сен 2015
Сообщения
351
Оценок
967
Баллы
726
Ясно и грустно. По поводу перевода-свято верю, что помимо литературных и лингвистических знаний, переводчик должен быть носителем языка, лучше-обоих. А где ж такого найдешь? Да и еще и с талантом?
Впрочем, судя по некоторым переводам, их переводчики не знают ни того языка, ни этого... :(
 

ПГ

ПГ

Сумеречный брюквус
Регистрация
9 Сен 2015
Сообщения
2.398
Оценок
8.137
Баллы
1.811
Возраст
61
Мне нравится переводчик-носитель одного из двух языков. :DDD Как по-вашему, какого лучше - с которого надо переводить или на который? :yazyk:
Конечно на который :a_g_a:
 

ПГ

ПГ

Сумеречный брюквус
Регистрация
9 Сен 2015
Сообщения
2.398
Оценок
8.137
Баллы
1.811
Возраст
61
:sh_ok::sh_ok:
Впрочем, судя по некоторым переводам, их переводчики не знают ни того языка, ни этого... :(
Особенно нравится, когда начинают переводить непереводимое, топонимику, имена собственные.:sh_ok:
 

ПГ

ПГ

Сумеречный брюквус
Регистрация
9 Сен 2015
Сообщения
2.398
Оценок
8.137
Баллы
1.811
Возраст
61
Это называется, кажется, "свободное продолжение" - типа Перумов с хоббитами размером с тролля
Не-ет!!! Я за профессора Лозинского! Который Шекспира у нас переводил!!! Но не за Пастернака, который тем же занимался имхо!!! И уж никак не за адаптированный перевод, тем более пересказ))) исключая, может быть титанов, работавших для детей- Толстой с Буратино, Михалков с английскими песенками, Волков с Элли
 
Автор темы Похожие темы Раздел Кол-во сообщений Дата
I Продажа книг Дема Михайлова в электронном виде 4

Сверху Снизу